АДЕПТ (Лат.) Adeptus, "тот, кто достиг". Тот, кто достиг стадии Посвящения и стал Мастером в науке Эзотерической философии.

(Е.П. Блаватская "Теософский словарь")


"Вопрос. Рассуждая о различиях между обычными людьми и адептами или даже частично просветленными учениками, я вдруг подумал, что в их основе, как и в основе многих других проблем, может лежать частота вибраций молекул мозга, равно как и их созвучие с вибрациями высшего мозга.

Е.П.Б. Вы правы. Именно в этом заключен источник различий, а также причина многих курьезных феноменов; различия между людьми вообще во многом объясняются многообразием разного рода вибраций. ...

Вопрос. Говоря о человечестве в целом, можем ли мы утверждать, что ему присуща некая единая тональность или частота вибраций, созвучная всем людям?

Е.П.Б. Люди в целом подобны множеству фортепьянных клавиш, каждая из которых имеет собственное звучание. Сочетание этих клавиш создает бесконечно огромное разнообразие новых звуков и мелодий. Но подобно неживой природе, человечество обладает собственной основной тональностью, из которой проистекает, вследствие бесконечной вариативности изменений, все разнообразие строения и характеров.

Вспомните, о чем мы писали в «Разоблаченной Изиде» (том I, с. 20): «Вселенная есть комбинация тысяч элементов, и все же она — выражение единого духа — хаос для чувств [физических] и космос для разума» (манаса).

Вопрос. Это справедливо по отношению к живой природе. Но объясняет ли это различия между адептом и обычными людьми?

Е.П.Б. Да. Суть различия заключается в том, что адепта можно сравнить с той самой основной тональностью, которая содержит в себе все звуки великой гармонии природы. Его мысли представляют собою синтез всех существующих звуков, тогда как обычный человек, имея в основе своей ту же самую тональность, мыслит и действует, руководствуясь лишь несколькими вариациями основного ключа, его мозг способен воспроизвести лишь несколько аккордов великой гармонии, присущей окружающей его природе.

Вопрос. Связано ли это каким-то образом с тем фактом, что ученик способен слышать голос своего учителя через астральные пространства, тогда как другой человек не способен ни слышать адептов, ни общаться с ними?

Е.П.Б. Это происходит потому, что мозг чела настроен, вследствие тренировки, в унисон с разумом Учителя. Его вибрации синхронизированы с вибрациями Адепта, тогда как обычный человек не может похвастать этим качеством. Таким образом, мозг ученика выглядит аномальным с точки зрения обычного человека, в то время как мозг обычного человека абсолютно нормален применительно к его собственной повседневной жизни. Последнего можно сравнить в этом плане с дальтоником.

Вопрос. Как это следует понимать?

Е.П.Б. То, что представляется нормальным с точки зрения физика, выглядит аномальным для оккультизма, и наоборот. А различие между обычным «дальтоником», путающим цвета, и адептом состоит в том, что первый часто принимает один цвет за другой, тогда как адепт везде и во всем различает все цвета и никогда их не путает.

Вопрос. Значит, адепт — это человек, настолько усовершенствовавший свои вибрации, что они стали тождественны вибрациям природы в целом?

Е.П.Б. Да, но только наивысший Адепт. Однако есть и другие адепты, которые, хотя и продвинулись далеко вперед в сравнении с обычными людьми, все же пока неспособны оперировать такими сложными вибрациями."

"Ни один истинный Адепт не видит снов. Ведь Адепт — это тот, кто подчинил себе четыре своих низших принципа [физический, эфирный, астральный и тело желаний или инстинкт, инстинктивный ум - Ред.], включая тело, и потому тело Адепта уже не может действовать бесконтрольно и автоматически. Адепт просто парализует свою низшую сущность на время сна и становится полностью свободным. Сон, как мы уже объяснили, — это иллюзия. Так можно ли сказать, что Адепт спит, когда он просто освобождается от всяческих иллюзий? Во сне он просто живет на другом, более реальном уровне."

(Е.П. Блаватская. Сборник "Астральные тела и двойники")


"Все Адепты и Посвященные назывались нагами, "Змиями Мудрости".

(Е.П. Блаватская. Теософский словарь)


"Истинный гуру - это всегда адепт оккультной науки. Человек глубокого экзотерического и эзотерического знания, и прежде всего последнего; тот, кто подчинил свою телесную природу воле; тот, кто развил в себе самом две силы (сиддхи), одну для управления природными явлениями, и вторую для исследования тайны природы с помощью способностей своего существа, пребывавших ранее в скрытом состоянии, а теперь ставших активными, - таким должен быть истинный гуру. Предложить себя в качестве кандидата в чела [ученики - Ред.] достаточно легко, но превратиться в адепта - это наиболее трудная из задач, когда-либо выполняемых человеком. Имеется множество "прирожденных" поэтов, математиков, ремесленников, государственных деятелей, и т. п., но прирожденный адепт - это нечто практически невозможное."

(Е.П. Блаватская. Челы и мирские челы)


"1. Ни один истинный адепт ни под каким видом и никогда не раскроет себя в этом качестве перед непосвященным. Он никогда не позволит себе говорить пренебрежительно с людьми, которые, может статься, ничуть не глупее его самого, а во многих случаях и значительно превосходят его в мудрости. Но если бы даже теософы действительно были такими несчастными заблудшими созданиями, каковыми они рисуются в его воображении, то и тогда истинный адепт не стал бы их высмеивать, а попытался бы им помочь.

2. Никогда не было ни одного истинного посвященного, который не знал бы о тайных братствах Востока. Исключение составляет Элифас Леви, который отрицал их наличие, в то время как его аутентичная подпись говорит о совершенно противоположном. ...

3. Тот, кто разглагольствует о своем оккультном знании и рассказывает, как он применяет свои силы во имя какого-то определенного пророка, божества, или аватара является в лучшем случае всего лишь сектантским мистиком. Он не может быть адептом в том смысле, как это понимается на Востоке, т. е. махатмой, поскольку его суждение всегда будет сильно зависеть от тех предубеждений, которые он получил вместе со своей догматической религией.

4. Великая наука, названная вульгарной "магией", восточными знатоками определяется как "Гупта-Видья", которая охватывает все отдельные науки, поскольку она является высшей точкой знания и вершиной философии, и которая является универсальной; таким образом, как это верно замечено, она не может быть ограничена какой-либо особой нацией или привязана к определенной территории. Однако, поскольку Истина - едина, метод достижения высшего мастерства на пути к ней также неизбежно должен быть единым. Его нельзя разложить на части, ибо каждая отдельно взятая часть, предоставленная самой себе, будет, подобно лучам света, неизбежно стремиться от центра, а не к центру, который является конечной целью знания; и эти части могут снова стать Целым только если собрать их воедино, в противном же случае они так и останутся ничем иным, как отдельными лучами.

...Свободный от всех человеческих предрассудков и религиозных заблуждений; он в одно и то же время является и халдейским мудрецом, и персидским магом, и греческим волшебником, и египетским герметистом, и буддийским рахатом, и индийским йоги. Он собрал в один пучок все отдельные части Истины, рассеянные среди разных наций, и держит в своих руках Единую Истину, ярко светящий факел, который никакой встречный ветер не может обратить вспять, задуть или поколебать. ...он имеет Бога внутри себя и не зависит больше от прихоти или каприза какого-либо доброго или злого божества.

...Поистине, не обязательно отправляться в Тибет или Индию, чтобы найти там какое-то знание и силу, "скрытое в каждой человеческой душе"; но приобретение высочайшего знания и силы требует не только многих лет тяжелейшего труда, озаряемого высшим разумом, и терпения, не сгибаемого никакой опасностью, но также и многих лет пребывания в относительном одиночестве, и общения лишь с немногими людьми, преследующими ту же самую цель; в таком месте, где сама природа, подобно неофиту, хранит абсолютную ничем не нарушаемую тишину, если не полное молчание; где воздух на сотни миль свободен от всяких гнилостных примесей; где атмосфера и человеческий магнетизм абсолютно чисты, где не проливается ни капли человеческой крови."

(Е.П. Блаватская. О Гималайских братьях)


"Поскольку все, что когда-либо было, есть и будет, оставляет свой рекорд на астральном свете, или скрижали невидимой вселенной, то посвященный адепт, пользуясь зрением своего духа, может узнать все, что когда-либо было известно или может стать известным.

Один общий жизненный принцип насыщает все, и он управляем усовершенствованной человеческой волей. Адепт может стимулировать движение природных сил в растениях и животных до сверхъестественной степени. Такие эксперименты не являются противодействиями природе, но лишь ускорениями; создаются условия для более интенсивной жизнедеятельности.

Адепт может управлять чувствованиями и изменять состояние физических и астральных тел других личностей, не являющихся адептами; он может также управлять и пользоваться по своему усмотрению духами стихий. Но он не может повелевать бессмертным духом какого-либо человеческого существа, живого или мертвого, ибо все такие духи являются одинаковыми искрами Божественной Сущности и никакой внешней власти не подчинены."

(Е.П. Блаватская. Основания эзотерической философии)


"ДЖИВАНМУКТА (Санскр.) - Адепт или йог, достигший высшей степени святости и отделившийся от материи, Махатма или Нирвани, "существующий в блаженстве" и свободе. В сущности - тот, кто во время жизни достиг Нирваны. ".

"ИЕРОФАНТ. От греческого слова "Hierophantes"; буквально, "Тот, кто разъясняет священные понятия". Раскрывающий священное знание и Главный среди Посвященных. Название, дававшееся в храмах древности высшим Адептам, которые были учителями и толкователями Мистерий и Посвященными в заключительные великие Мистерии. Иерофант олицетворял собой Демиурга и разъяснял кандидатам к Посвящению различные феномены Творения, которые производились для их наставления. "Он был единственным толкователем эзотерических тайн и доктрин. Было запрещено даже произносить его имя в присутствии непосвященного. Он восседал в восточной стороне и на шее носил золотой шар в качестве символа власти. Его называли также Мистагог." (Кеннет Р.Х. Маккензи, IX, P.T.S., в "The Royal Masonic Cyklopaedia")."

"МАХАТМА (Санскр.) Букв., "великая душа". Адепт высшей степени. Возвышенные существа, которые, достигнув полной власти над своими низшими принципами, живут, таким образом, без препятствий со стороны "человека из плоти", и обладают знанием и силой, соответствующими той стадии, которую они достигли в своей духовной эволюции. На языке пали называются Рахатами и Архатами."

"РАХАТ. То же, что "Архат"; адепт, который - приобретением божественного знания и сил - становится совершенно свободным от всех желаний на этом плане."

(Е.П. Блаватская. Теософский словарь)

 

См.также:
Махатма
Наги, Змии, Змеи, Драконы