НЕИЗРЕЧЕННОЕ ИМЯ У евреев - заменитель
"тайного имени" их племенного божества Eh-yeh, "Я
есмь", или Иеговы. Третья заповедь запрещает употреблять
"всуе" последнее имя, и евреи заменили его именем
Адонай, или "Господь". Но протестантские христиане,
которые переводят без различения Иегова и Элохим - который также
есть заменитель per se, кроме обозначения низшего божества -
словами "Господь" и "Бог", в этом отношении
стали более католиками, чем Папа, и ввели запрет на оба имени.
В настоящий момент, однако, ни евреи, ни христиане, видимо,
не помнят и даже не предполагают оккультную
причину того, почему определение Иегова или YHVH стало предосудительным;
большинство западных каббалистов,
по-видимому, также не знают этого.
Истина такова, что имя, которое они выдвинули как "неизреченное",
совсем не является таковым. Это есть "непроизносимое"
или, вернее, имя, которое не следует произносить, если вообще
что-то подобное; и это по символогическим причинам.
Прежде всего, "Неизреченное Имя" истинного оккультиста
вовсе не есть имя, и менее всего это имя Иеговы. Последнее означает,
даже в его каббалистическом, эзотерическом смысле, андрогинную
природу, YHVH, или обладающего мужской и женской природой. Это
просто Адам и Ева, или мужчина и женщина, объединенные в одно,
и в том виде, как оно пишется и произносится теперь, само является
заменителем. Но раввины не желают припомнить зохарическое указание,
что YHVH означает - "не так как Я написан, читаюсь Я"
("Зохар", fol. III, 230а). Нужно знать, как делить
Тетраграмматон ad infinitum, прежде чем прийти к звуку поистине
непроизносимого имени еврейского бога тайны.
Едва ли нужно повторять, что восточный оккультисты имеют
собственное "Неизречимое имя".
(Е.П.Блаватская "Теософский словарь")
|